 Le centre de terminologie étudie la langue par domaine afin de la normaliser et de diffuser les publications s'y rapportant. Les travaux du centre sont ensuite publiés afin de diffuser les termes recommandés. Les domaines étudiés en priorité sont ceux les plus urgents au regard de la demande sociale, ceux de la vie de tous les jours. Termbret travaille en relation avec les professionnels de ces domaines.
Il s'agit d'un répertoire automatisé,
constitué de fiches sur lesquelles figurent,
selon un protocole établi, des données
terminologiques (termes étudiés, définitions,
domaines thématiques, indications grammaticales,
équivalents étrangers
) C'est la mémoire
des travaux effectués par TermBret
depuis sa création. Elle présente des
termes proposés et des termes normalisés.
Cette base de données est régulièrement
alimentée. Elle comporte environ 30.000 fiches
accessibles sur le site Internet de l'Office de la Langue
Bretonne via la page TermOfis.
|
|
Les collectivités locales, entreprises, associations, traducteurs, individuels
qui font parvenir des textes à relire pour validation du vocabulaire ou pour traduire, envoient des listes de termes pour connaître leurs équivalents bretons
Pour plus de renseignement :
Les commissions sont ouvertes à tous les brittophones souhaitant apporter une aide dans le domaine de la terminologie.
Contacter le secrétariat :
|