L'Office de la langue Bretonne enrichit quotidiennement ses bases de données et propose plusieurs outils linguistiques
performants. Les bases de données de l'Office sont ouvertes à tous et consultables en ligne gratuitement.
TermOfis, la banque de données de TermBret, le centre de terminologie de l'Office présente des termes techniques de la
vie moderne qui ne sont pas ou peu présents dans les dictionnaires de langue généralistes. Elle est consultable en ligne
depuis mars 2006 et son succès ne se dément pas puisqu'en moyenne la base est interrogée toutes les 4 minutes, nuit et
jour, tout le long de l'année. TermOfis s'adresse à la fois aux non-brittophones qui souhaitent connaître la traduction d'un
terme en français, ainsi qu'à tous les brittophones qui souhaitent enrichir leur vocabulaire ou ont besoin de traduire des
textes en langue bretonne.
Aujourd'hui, l'Office de la Langue Bretonne a décidé d'ouvrir au public sa base de données toponymiques, KerOfis. Cette
base est en construction continue depuis les années 1990. Elle est le support des travaux que mène l'Office dans le domaine
de la normalisation de l'orthographe des noms de lieux bretons. En sus de la forme bretonne correcte des noms, KerOfis apporte également des données sur la localisation des noms et des données historiques. Certains lieux sont en outre dotés
de notices étymologiques suite à des travaux de recherche engagés à la demande des collectivités pour lesquelles nous
avons travaillé. KerOfis est une base unique en son genre. Elle intéressera tous les férus de toponymie bretonne, et ils sont
nombreux, mais aussi les chercheurs ainsi que toutes les personnes qui souhaitent rédiger leur adresse en langue bretonne. |
|